Саламандра - Страница 45


К оглавлению

45

Я так увлеклась придумыванием истории по этим забавным, с моей точки зрения, картинкам, что не сразу услышала приглушенные голоса, доносящиеся из-за неплотно прикрытой двери, рядом с которой я как раз и оказалась. Что-то мне везет сегодня на незапертые двери. Ох, не к добру это! Я подобралась поближе, на всякий случай покрутив головой в поисках ненужных свидетелей. Таковых поблизости не оказалось, и я, окончательно осмелев, заглянула в узкую щелку.

Кабинет самого Владыки. Вот угораздило-то сюда забрести. Нарочно искать будешь — не найдешь, а тут — пожалуйста. Еще свежи были в моей памяти исправительные работы по отмыванию малахитового стола, мимо которого сейчас ходил туда-сюда сам хозяин. В большом кресле напротив восседал мой благоверный. Больше с моего наблюдательного пункта видно никого не было.

Сначала я отпрянула от неожиданности, перепугавшись, что меня заметят и заставят еще что-нибудь отмывать, но мои «родственнички» продолжали разговор как ни в чем не бывало, даже не подозревая, что появился еще один любопытный слушатель. Я снова жадно приникла к щелке.

— Полоз, ты должен срочно принять меры! Это выходит за всякие дозволенные рамки! — разорялся Владыка, расхаживая по кабинету взад-вперед. — Неужели ты не можешь сам справиться?

— Я пытаюсь, и ты прекрасно это знаешь, — раздраженно ответил мой муженек, восседая в кресле вполоборота к двери и разглядывая кольцо на своем безымянном пальце. — А вместо того чтобы отчитывать меня, как несмышленого кутенка, лучше бы что дельное подсказал.

Владыка в качестве совета многозначительно хмыкнул.

Вот как тут понять, о чем они говорят? Если хорошенько подумать, то очень даже может быть, что и обо мне. Семейный совет, так сказать. Кто тут у нас в последнее время самый вредный элемент? Конечно же я.

— Полоз, ты не маленький уже, и не мне тебя учить, — снова заговорил Владыка, и я обратилась в слух, чтобы не пропустить ни слова. Не помню, чтобы мне кто-нибудь говорил, что подслушивать нехорошо.

— И что с того?

— На тебе лежат определенные обязанности…

Полоз тоже поднялся.

— Разве мне дадут забыть об этом?

— Прекрати. — Владыка поморщился и тяжело опустился в свое владыческое кресло. — Лучше займись своей основной проблемой, — и стал перекладывать что-то на столе.

— Отец, я тебе обещаю, что в ближайшее время выбью из этой наглой и заносчивой особы всю дурь, — горячо заверил мой муженек таким тоном, что я невольно вся сжалась. Теперь у меня не осталось сомнений — разговор шел именно обо мне. Я давно подозревала, что долго мои издевательства они терпеть не будут, но так хотелось надеяться, что все обойдется, со мной разведутся по-хорошему и отправят в отчий дом. Не обошлось…

— Вот и дерзай, — напутствовал мой свекор. — Она не сможет долго оставаться саламандрой, ей придется рано или поздно смириться со своим положением.

— Лучше рано, чем поздно, — процедил сквозь зубы Полоз. — Мое терпение и нервы тоже не вечные.

— Ничего, потерпишь немного. Скоро ей самой надоест эта игра.

— Но пока она стойко держится.

— Это пока. И знаешь, будь с ней поласковей, женщины любят, когда им оказывают много внимания. Цветы там дарят, драгоценности и все такое. Покажи ей, что она тебя привлекает, интересует, волнует, на худой конец.

— Еще как волнует, — с нескрываемым раздражением отозвался мой благоверный, снова начиная нервно крутить обручальное кольцо. — Так и хочется придушить, причем совсем не в страстных объятиях, а просто так, чтоб жизнь стала проще и спокойней.

— Ради сохранения рода можно немного и притвориться.

— Легко сказать. Эта паршивка уже на весь дворец, если не на все царство, меня дураком выставила, а ты говоришь — поласковей…

— Полоз, нам есть что терять. И это слишком много по сравнению с жизнью и несносным характером заносчивой девчонки.

— Да знаю я. — Полоз обреченно вздохнул и, стянув со стола какие-то бумаги, стал их рассеянно перелистывать. Руки его при этом заметно дрожали. Вот до чего бедолагу женитьба довела, предупреждала ведь — ни одно хорошее дело браком не назовут. И почему никто не хочет прислушаться к дельным советам, все надо постичь на собственном опыте, путем проб и ошибок?

Но не успела я в свое удовольствие позлорадствовать, как следующие слова моего упрямого мужа заставили меня похолодеть:

— Кстати, я нашел рецепт зелья, временно останавливающего способность менять ипостась. «Двойная петля», кажется, называется.

— Что ты нашел?! — Владыка потрясенно подался вперед и, когда до него дошел смысл сказанного, недоверчиво уточнил: — Ты уверен?

— Если учесть, ЧЕГО мне стоило его раздобыть, то да, уверен, — самодовольно заявил этот ползучий гад. У меня тут же закралось подозрение, что Полоз заплатил за подобное сокровище гораздо меньше, чем оно стоит на самом деле. — Я уже поручил изготовление снадобья одному излишне способному магу, он обещал, что через три дня все будет готово.

Мой свекор не на шутку разволновался и, вскочив, снова принялся мерить шагами кабинет. Как только еще тропинку на мраморе не протоптал?

— Ты понимаешь, чем подобные эксперименты могут грозить? — немного помолчав, выдал наконец он. — Одна лишняя капля — и перевоплощение может стать не просто необратимым, но и смертельно опасным. В том числе и для окружающих. Вышедшая из-под контроля ипостась слишком непредсказуема и сильна.

— Не волнуйся, отец, доза рассчитана до мельчайшей частички с учетом веса, возраста и пола.

45